Hosono Village Events

ほその村の、一年。

A community calendar. Open to guests who stay.
— About These Events —

地元のコミュニティが、
年間を通じてイベントを開催しています。

ほその村では、山岳会・農家レストラン・村の有志グループが、春から冬にかけて季節の体験イベントを企画しています。登山・山菜採り・そばオーナー・収穫祭——観光のためではなく、この土地の暮らしの延長として行われているものです。

Tomaru細野のゲストは、これらのイベントへの参加申込と英語サポートを私たちを通じて行うことができます。

For international guests —
Most events have registration deadlines 2–3 weeks before the event date. International travelers typically plan 3–6 months ahead — please contact us early. We will handle all registration coordination and English communication on your behalf.
— All Events —

イベント年間カレンダー

02 FEBRUARY
登山・トレッキング
冬の山菜取りと雪遊び
Winter Foraging & Snow Slide Play
昼食費
+保険
詳細はお問い合わせ
📅 Feb 22 🕐 10:00–14:00 📍 細野 / Hosono 締切 2/13

雪の中での山菜採り体験+昔ながらの雪滑り遊び。カエデの樹液テイスティング付き。
Foraging in the snow, traditional snow slide play. Maple sap tasting included.

04 APRIL
登山・トレッキング
御堂森イワウチワトレッキング
Mt. Odohsan Iwauchiwa Wildflower Trekking
¥2,000 +昼食 / lunch
先着50名
📅 Apr 12 🕐 8:00–16:00 締切 4/3

標高600m以上の斜面に群生するイワウチワを鑑賞しながらのトレッキング。残雪あり。先着50名。
Trek through vast colonies of Iwauchiwa wildflowers. Residual snow likely. First 50.

登山・トレッキング
早春御堂森登山(1,057m)
Early Spring Mt. Odohsan Ascent
¥2,000 +昼食 / lunch
先着50名
📅 Apr 26 🕐 8:00–16:00 締切 4/17

山頂1,057mへの本格登山。イワウチワ観賞ルート。先着50名。
Summit climb to 1,057m with wildflower viewing along the route. First 50.

05 MAY
春〜初夏
農業・収穫
ワラビ収穫体験(観光農園)
Warabi Fern Foraging at the Tourist Field
¥3,000 持ち帰り込み
📅 May 13〜Jun 24(全17日間) 🕐 8:50〜11:00 📍 農家レストラン「蔵」集合 各3日前まで

農家レストラン「蔵」の観光農園でワラビ収穫。収穫物はお持ち帰り可。5/13〜6/24の計17日間開催。
Guided bracken fern foraging. Harvested ferns are yours to take home. 17 dates across May–June.

登山・トレッキング
山開き・山菜採りツアー
Mountain Opening & Wild Vegetable Foraging Tour
¥3,500 交通・保険込み
各先着40名
📅 May 31 🕐 7:30–15:00 締切 5/22

Aコース(泰平山登山)またはBコース(山菜採りガイドツアー)を選択。11:30から山の幸の朝市あり。各先着40名。
Course A (ascent) or Course B (foraging). Fresh vegetable market from 11:30. First 40 per course.

06 JUNE
初夏
登山・トレッキング
御堂森縦走路登山(難易度 4B)
Mt. Odohsan Ridge Traverse — Grade 4B
¥3,000 +昼食・交通・保険
先着30名
📅 Jun 14 🕐 6:00–16:30 ⚠️ 中〜上級者向け 締切 6/5

尾花沢・東根の2市をまたぐ全縦走コース。中〜上級者向け。先着30名。
Full ridge traverse spanning two cities. Intermediate–advanced. First 30 participants.

07 JULY
そばオーナー
そばオーナー 第1回:種まき+ブルーベリー摘み
Soba Owner Visit 1 — Sowing + Blueberry Picking
¥4,000 +区画料 ¥5,000
ランチ込み
📅 Jul 26 📍 細野 / Hosono 締切 7/10

そば畑の区画を登録し、自分のそばの種をまく。ブルーベリー摘み取りも。11月の新そばまでの物語が始まる。
Register your plot, sow your own soba seeds, pick blueberries. The three-visit story begins here.

10 OCTOBER
そばオーナー
そばオーナー 第2回:里芋・ナメコ収穫
Soba Owner Visit 2 — Taro & Nameko Mushroom Harvest
¥4,000 / 人 ランチ込み
📅 Oct 4 📍 細野 / Hosono ※ 7/10と同時申込

紅葉の始まる細野で、里芋とナメコキノコの収穫。ランチ込み。
Harvest taro and nameko mushrooms as autumn begins. Lunch included.

登山・トレッキング
秋の御堂森縦走
Odohsan Long Ridge Traverse — Autumn Foliage
¥2,000 +昼食・保険
先着30名
📅 Oct 11 🕐 6:30–16:30 締切 10/2

6月と同じ縦走コースが、紅葉に染まる秋に変わる。先着30名。
The June ridgeline, now covered in autumn colour. First 30 participants.

地域まつり
新そば祭り・秋の収穫祭
New Soba & Autumn Harvest Festival
¥3,500 昼食込み
📅 Oct 25 🍱 昼食・参加費込み

細野産の新そばと旬のきのこ・秋野菜。今年の大地が育てたものを祝う一日。
Hosono's new-harvest soba, seasonal mushrooms, and autumn produce. A celebration of the year's harvest.

11 NOVEMBER
晩秋
そばオーナー
そばオーナー 第3回:そば打ち+新そば祭
Soba Owner Visit 3 — Noodle Making + New Soba Festival
¥4,000 / 人 ランチ込み
📅 Nov 8 📍 細野 / Hosono ※ 7/10と同時申込

7月に種をまいたそばを、自分で打つ。2kgのそば粉をお持ち帰り。そばオーナーの物語が完結する。
The seeds you sowed in July become noodles you roll yourself. Take home 2kg of freshly milled flour.


YEAR-ROUND
農業・収穫
農家レストラン「蔵」ランチ
Farm Restaurant "Kura" — Lunch
¥3,000 / 人 要予約
🕐 11:30–14:00 📍 農家レストラン「蔵」 要事前予約

旬の野菜と打ちたてのそば。細野の農家が運営する完全予約制の農家レストラン。
Seasonal vegetables and freshly made soba. Fully reservation-based; no walk-ins.

— Event Calendar —

イベントカレンダー

月ごとの開催スケジュールを確認できます。地域まつりや新しいイベントもこちらに随時追加されます。

GOOGLE CALENDAR
Googleカレンダーの設定後、ここに埋め込みコードを貼り付けてください
参加申込・お問い合わせ
各イベントへの参加申込はTomaru細野を通じて行います。申込締切は各イベントの2〜3週間前です。
To join any event, contact us via the booking form or chat. We will handle registration on your behalf.
— For International Guests —

海外からのご参加について

— Plan Early —
早めのご連絡を

海外からのゲストの多くは、3〜6ヶ月前に旅程を組みます。各イベントには申込締切があります。宿泊予約のタイミングで、ご希望のイベントをお知らせください。

Most international guests plan 3–6 months ahead. Contact us early — we will secure your registration before the deadline.

— Language —
英語サポート

イベントの運営は日本語で行われます。Tomaru細野が英語での連絡・申込代行・当日サポートをすべて担当します。

Events are conducted in Japanese. We handle all English communication and coordination on your behalf.

— Getting There —
交通手段について

各イベントは細野の集合場所からスタートします。最寄り駅(大石田駅)からは車またはタクシーが必要です。交通手段についてはご予約時にご相談ください。

Events meet in Hosono. A car or taxi from Oishida Station is required. We can advise on transport at booking.

体験への参加は、
宿泊予約と一緒にお申し込みください。

To join any event, book your stay first. Then tell us which events interest you.
体験パッケージを見る 空室を確認する / Check availability